This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

開け放す

明け放す

Reading

Kana: あけはなす
Romaji: akehanasu
Kana
Romaji

Definition

v5s
vt
1

to open wide (doors, windows, etc.); to fling open

Kanji

Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal
Readings: ホウ、 はな.す、 -っぱな.し、 はな.つ、 はな.れる、 こ.く、 ほう.る
Meanings: set free, release, fire, shoot, emit, banish, liberate
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light

Example Sentences

(わたし)はカーテンを()(はな)した。
➥I drew back the curtain.
Full Entry➤
(かれ)はドアを()(はな)しにしていた。
➥He left the door open.
Full Entry➤
(かれ)不注意(ふちゅうい)にもドアを()(はな)しておいた。
➥He was so careless as to leave the door open.
Full Entry➤
ドアを()(はな)しにしておくな。
➥Don't leave the door open.
Full Entry➤
(かれ)はドアを()(はな)しにする(くせ)がある。
➥He has a habit of keeping the door open.
Full Entry➤
ドアをあけはなしにしないでいただけますか。
➥Would you please not leave the door open?
Full Entry➤
Find More