This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。

Sentence Analyzer

何とか 足がかり つかんだ 程度 です

English Translation

We just got to first base.

Furigana

(なん)とか(あし)がかりをつかんだ程度(ていど)ですよ。

Romanji

Nantoka ashigakari o tsukanda teido desu yo.

Words

何とか (なんとか)
something; something or other; so-and-so; somehow; anyhow; one way or another
足掛かり (あしがかり)
foothold
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
掴む (つかむ)
to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; to understand; to grasp; to comprehend
程度 (ていど)
degree; amount; grade; standard; of the order of (following a number); about; approximately
です (です)
be; is
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: テイ、 ほど、 -ほど
Meanings: extent, degree, law, formula, distance, limits, amount
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude