This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

雨がぱらぱら降り出しました。

Sentence Analyzer

ぱらぱら 降り出しました

English Translation

It began to sprinkle.

Furigana

(あめ)がぱらぱら(ふだ)()しました。

Romanji

Ame ga parapara furidashimashita.

Words

(あめ)
rain
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
パラパラ (パラパラ、ぱらぱら)
disco dancing with synchronized arm motions; falling in (large) drops (e.g. rain, hail); sprinkle (e.g. rain, salt); pattering; clattering (e.g. hail); flipping through a book; thumbing through a book; riffling cards; sparse; scattered (e.g. clumps of grass); crumbly (e.g. tofu, cheese, non-sticky rice); loose and falling apart
降り出す (ふりだす)
to begin to rain; to begin to snow

Kanji

Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: コウ、 ゴ、 お.りる、 お.ろす、 ふ.る、 ふ.り、 くだ.る、 くだ.す
Meanings: descend, precipitate, fall, surrender
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude