This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

挨拶抜きでいきなり用件を切り出す。

Sentence Analyzer

挨拶 抜き いきなり 用件 切り出す

English Translation

Skip the pleasantries and get down to business.

Furigana

挨拶(あいさつ)()きでいきなり用件(ようけん)()()す。

Romanji

Aisatsu nuki de ikinari yōken o kiridasu.

Words

挨拶 (あいさつ)
greeting; greetings; salutation; salute; polite set phrase used when meeting or parting from somebody; polite set phrase used to express apology, sympathy, congratulations, etc.; speech (congratulatory or appreciative); address; reply; response; revenge; retaliation; a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment)
抜き (ぬき)
without; not including; dispensed with; (beating) in succession
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
行き成り (いきなり、ゆきなり)
abruptly; suddenly; all of a sudden; without warning
用件 (ようけん)
business; thing to be done; something that should be perfomed; information that should be conveyed
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
切り出す (きりだす)
to quarry; to cut (timber); to cut and carry off; to begin to talk; to break the ice; to broach; to start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.); to select and extract (from a media file); to splice out

Kanji

Readings: アイ、 ひら.く
Meanings: approach, draw near, push open
Readings: サツ、 せま.る
Meanings: be imminent, draw close
Readings: バツ、 ハツ、 ハイ、 ぬ.く、 -ぬ.く、 ぬ.き、 ぬ.ける、 ぬ.かす、 ぬ.かる
Meanings: slip out, extract, pull out, pilfer, quote, remove, omit
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: ケン、 くだん
Meanings: affair, case, matter, item
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude