This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ぼくは君と君のおとうさんとの中にはいってあげよう。

Sentence Analyzer

ぼく おとうさん 中に いってあげよう

English Translation

I will go between you and your father.

Furigana

ぼくは(きみ)(きみ)のおとうさんとの(なか)にはいってあげよう。

Romanji

Boku wa kimi to kimi no otōsan to no nakani wa itteageyou.

Words

(ぼく)
I; me; you; manservant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
お父さん (おとうさん、おとっさん)
father; dad; papa; pa; pop; daddy; dada
結う (ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center