This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。

Sentence Analyzer

べす スカーフ 破いた 言って サリー 責めました

English Translation

Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.

Furigana

ベスはスカーフを(やぶ)いたと()って(いもうと)のサリーを()めました。

Romanji

Besu wa suka-fu o yabuita to itte imōto no sari- o sememashita.

Words

圧す (へす)
to dent; to press; to push
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
スカーフ (スカーフ)
scarf
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
破く (やぶく)
to tear; to violate; to defeat; to smash; to destroy
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
(いもうと)
younger sister
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
サリー (サリー)
sari
責める (せめる)
to condemn; to blame; to criticize; to criticise; to reproach; to accuse; to urge; to press; to pester; to torture; to torment; to persecute; to break in (a horse)

Kanji

Readings: ハ、 やぶ.る、 やぶ.れる、 わ.れる
Meanings: rend, rip, tear, break, destroy, defeat, frustrate
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: マイ、 いもうと
Meaning: younger sister
Readings: セキ、 せ.める
Meanings: blame, condemn, censure