This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

バス料金は2年間据えおかれてきた。

Sentence Analyzer

ばす 料金 年間 据えおかれてきた

English Translation

Bus rates have stayed the same for two years.

Furigana

バス料金(りょうきん)は2年間(ねんかん)()えおかれてきた。

Romanji

Basu ryōkin wa ni nenkan sueokaretekita.

Words

バス (バス)
bus; bath; bass
料金 (りょうきん)
fee; charge; fare
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(に、ふた、ふ、ふう)
two
年間 (ねんかん)
year (period of)
据える (すえる)
to place (in position); to fix; to set (e.g. table); to lay (foundation); to install; to seat (someone); to settle (upon something); to fix (e.g. one's gaze); to apply (moxa)

Kanji

Reading: リョウ
Meanings: fee, materials
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: キョ、 す.える、 す.わる
Meanings: set, lay a foundation, install, equip, squat down, sit down