This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。

Sentence Analyzer

どうして 日本 公害 これ ほど ひどく なる まで 放っておいた

English Translation

Why has Japan let pollution get so bad?

Furigana

どうして日本(にっぽん)公害(こうがい)がこれほどひどくなるまで(はな)っておいたのか。

Romanji

Dōshite Nippon wa kōgai ga kore hodo hidoku naru made hanatteoita no ka.

Words

如何して (どうして)
why?; for what reason; how; in what way; for what purpose; what for
日本 (にほん、にっぽん)
Japan
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
公害 (こうがい)
pollution; public nuisance; contamination
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
酷い (ひどい)
cruel; heartless; hard; harsh; severe; violent; intense; strong; heavy; extreme; very bad; terrible; awful; excessive; exorbitant; unreasonable; outrageous; unfair; unjust
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
放つ (はなつ)
to fire (e.g. an arrow); to hit (e.g. baseball); to break wind; to free; to release; to give off (e.g. a scent); to emit (e.g. light)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: コウ、 ク、 おおやけ
Meanings: public, prince, official, governmental
Reading: ガイ
Meanings: harm, injury
Readings: ホウ、 はな.す、 -っぱな.し、 はな.つ、 はな.れる、 こ.く、 ほう.る
Meanings: set free, release, fire, shoot, emit, banish, liberate