This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。

Sentence Analyzer

ちょうど こしょう 切らしてしまった

English Translation

We've just run out of salt and pepper.

Furigana

ちょうど(しお)とコショウを()らしてしまった。

Romanji

Chōdo shio to koshō o kirashiteshimatta.

Words

丁度 (ちょうど)
just; right; exactly
(しお、えん)
salt (i.e. sodium chloride); common salt; table salt; salt (e.g. sodium chloride, calcium sulfate, etc.); hardship; toil; trouble; saltiness
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
胡椒 (こしょう、コショウ)
pepper
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
切らす (きらす)
to be out of; to run out of; to be short of; to be out of stock

Kanji

Readings: エン、 しお
Meaning: salt
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp