This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。

Sentence Analyzer

疲れている ならば 休み とる べき 言うまでもない こと

English Translation

It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.

Furigana

(つか)れているならば、(やす)みをとるべきなのは、()うまでもないことだ。

Romanji

Tsukareteiru naraba, yasumi o toru beki na no wa, iumademonai koto da.

Words

疲れる (つかれる)
to get tired; to tire; to be worn out (e.g. of well used objects); to starve
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
休み (やすみ)
rest; recess; respite; vacation; holiday; absence; suspension; dormancy (of a silkworm prior to moulting)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
とる (とる)
is being
可し (べし)
shall; should; must
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
言うまでもない (いうまでもない、ゆうまでもない)
it goes without saying; there is no need to say so, but of course; it is needless to say; it need scarcely be said
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as

Kanji

Readings: ヒ、 つか.れる、 -づか.れ、 つか.らす
Meanings: exhausted, tire, weary
Readings: キュウ、 やす.む、 やす.まる、 やす.める
Meanings: rest, day off, retire, sleep
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word