This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。

Sentence Analyzer

その 首相 隣国 圧力 決して 屈しなかった ので 一層 人気 増した

English Translation

The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.

Furigana

その首相(しゅしょう)隣国(りんごく)圧力(あつりょく)(けっ)して(くっ)しなかったので一層(いっそう)人気(にんき)()した。

Romanji

Sono shushō wa ringoku no atsuryoku ni kesshite kusshinakatta node issō ninki o mashita.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
首相 (しゅしょう)
Prime Minister; Chancellor (Germany, Austria, etc.); Premier
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
隣国 (りんごく、りんこく)
neighbouring country; neighboring country; neighbouring state; neighboring state
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
圧力 (あつりょく)
pressure; stress; coercion; arm-twisting
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
決して (けっして、けして)
never; by no means; not in the least; in no way
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
一層 (いっそう)
much more; still more; all the more; more than ever; single layer (or storey, etc.); rather; sooner; preferably
人気 (にんき)
popularity; popular feeling; business conditions
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
増す (ます)
to increase; to grow

Kanji

Readings: シュ、 くび
Meanings: neck, counter for songs and poems
Readings: ソウ、 ショウ、 あい-
Meanings: inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
Readings: リン、 とな.る、 となり
Meaning: neighboring
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: アツ、 エン、 オウ、 お.す、 へ.す、 おさ.える、 お.さえる
Meanings: pressure, push, overwhelm, oppress, dominate
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
Readings: クツ、 かが.む、 かが.める
Meanings: yield, bend, flinch, submit
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Reading: ソウ
Meanings: stratum, social class, layer, story, floor
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ゾウ、 ま.す、 ま.し、 ふ.える、 ふ.やす
Meanings: increase, add, augment, gain, promote