This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。

Sentence Analyzer

その 光景 見て 恐怖 あまり 身の毛 よだつ 思い だった

English Translation

My hair stood on end with horror when I saw the scene.

Furigana

その光景(こうけい)()(わたし)恐怖(きょうふ)のあまり()()がよだつ(おも)いだった。

Romanji

Sono kōkei o mite watashi wa kyōfu no amari minoke ga yodatsu omoi datta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
光景 (こうけい)
scene; spectacle; sight; view
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見る (みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
恐怖 (きょうふ、くふ)
fear; dread; dismay; terror; horror; scare; panic
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
余り (あまり、あんまり)
remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; not very (with negative sentence); not much; surplus; excess; fullness; too much; more than; over
身の毛 (みのけ)
body hair
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
与奪 (よだつ)
giving and taking; plundering
思い (おもい)
thought; imagination; mind; heart; desire; wish; hope; expectation; love; affection; feelings; emotion; sentiment; experience
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
Meanings: ray, light
Reading: ケイ
Meanings: scenery, view
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: キョウ、 おそ.れる、 おそ.る、 おそ.ろしい、 こわ.い、 こわ.がる
Meanings: fear, dread, awe
Readings: フ、 ホ、 こわ.い、 こわ.がる、 お.じる、 おそ.れる
Meanings: dreadful, be frightened, fearful
Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life
Readings: モウ、 け
Meanings: fur, hair, feather, down
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think