This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

その議論は穴だらけだ。

Sentence Analyzer

その 議論 穴だらけ

English Translation

The argument is full of holes.

Furigana

その議論(ぎろん)(あな)だらけだ。

Romanji

Sono giron wa anadarake da.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
議論 (ぎろん)
argument; discussion; dispute; controversy
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
穴だらけ (あなだらけ)
hole; aperture; opening; orifice; fault; flaw
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Reading: 
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: ケツ、 あな
Meanings: hole, aperture, slit, cave, den