This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

そのときはじめてわたしはそのことを悟った。

Sentence Analyzer

その とき はじめて わたし その こと 悟った

English Translation

I realized it only then.

Furigana

そのときはじめてわたしはそのことを(さと)った。

Romanji

Sono toki hajimete watashi wa sono koto o satotta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
初めて (はじめて)
for the first time; only after ... is it ...; only when ... do you ...
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
悟る (さとる)
to perceive; to sense; to discern; to understand; to comprehend; to realize; to attain enlightenment

Kanji

Readings: ゴ、 さと.る
Meanings: enlightenment, perceive, discern, realize, understand