This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

すべての市民は彼らを援助すべきです。

Sentence Analyzer

すべて 市民 彼ら 援助す べき です

English Translation

Every citizen ought to help them.

Furigana

すべての市民(しみん)(かれ)らを援助(えんじょ)すべきです。

Romanji

Subete no shimin wa karera o enjosu beki desu.

Words

全て (すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
市民 (しみん)
citizen; citizenry; public; city inhabitant; townspeople; bourgeoisie; middle class
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
援助 (えんじょ)
assistance; aid; support
可し (べし)
shall; should; must
です (です)
be; is

Kanji

Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Readings: ミン、 たみ
Meanings: people, nation, subjects
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: エン
Meanings: abet, help, save
Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist