This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。

Sentence Analyzer

ジョージ とても 疲れていた ので 医者 もっと よく つける ように 忠告した

English Translation

George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.

Furigana

ジョージはとても(つか)れていたので、医者(いしゃ)(かれ)にもっとよく(からだ)()をつけるようにと忠告(ちゅうこく)した。

Romanji

Jo-Ji wa totemo tsukareteita node, isha wa kare ni motto yoku karada ni ki o tsukeru yōni to chūkokushita.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
迚も (とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
疲れる (つかれる)
to get tired; to tire; to be worn out (e.g. of well used objects); to starve
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
医者 (いしゃ)
(medical) doctor; physician
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
もっと (もっと)
(some) more; even more; longer; further
良く (よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
(からだ、しんたい、しんだい、しんてい)
body; torso; trunk; build; physique; constitution; health; corpse; dead body
()
spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
点ける (つける)
to turn on; to switch on; to light up
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
忠告 (ちゅうこく)
advice; warning

Kanji

Readings: ヒ、 つか.れる、 -づか.れ、 つか.らす
Meanings: exhausted, tire, weary
Readings: イ、 い.やす、 い.する、 くすし
Meanings: doctor, medicine
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: タイ、 テイ、 からだ、 かたち
Meanings: body, substance, object, reality, counter for images
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Reading: チュウ
Meanings: loyalty, fidelity, faithfulness
Readings: コク、 つ.げる
Meanings: revelation, tell, inform, announce