This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。

Sentence Analyzer

しゃべり出した 両手 ぶるぶる 震えた

English Translation

His hands quivered when he began to speak.

Furigana

しゃべり()した(とき)(かれ)両手(りょうて)はぶるぶる(ふる)えた。

Romanji

Shaberidashita toki kare no ryōte wa buruburu furueta.

Words

喋る (しゃべる)
to talk; to chat; to chatter
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
両手 (りょうて、もろて、そうしゅ)
(with) both hands; approvingly
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ぶるぶる (ぶるぶる、ブルブル)
shivering with cold or fear; shaking; trembling
震える (ふるえる)
to shiver; to shake; to quake; to tremble; to quaver; to quiver

Kanji

Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シン、 ふる.う、 ふる.える
Meanings: quake, shake, tremble, quiver, shiver