This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。

Sentence Analyzer

じっと 観衆 不満 聞いた 審査員 結果 変えました

English Translation

After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.

Furigana

じっと観衆(かんしゅう)不満(ふまん)()いた(のち)審査員(しんさいん)結果(けっか)()えました。

Romanji

Jitto kanshū no fuman o kiita nochi, shinsain wa kekka o kaemashita.

Words

凝乎と (じっと、じーっと、じーと、じいっと)
motionlessly (e.g. stand, wait); (be) still; fixedly (e.g. gaze, stare); intently (e.g. listen, think); patiently (endure); stoically; firmly (e.g. hold); restrained
観衆 (かんしゅう)
spectators; onlookers; members of the audience
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
不満 (ふまん)
dissatisfaction; displeasure; discontent; complaints; unhappiness; disgruntled
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
(のち)
later; afterwards; since; future; after one's death; descendant
審査員 (しんさいん)
examiner; judge
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
結果 (けっか)
result; consequence; outcome; effect; coming to fruition; bearing fruit
変える (かえる)
to change; to alter; to transform; to convert; to turn; to vary; to reform; to revise; to amend

Kanji

Readings: カン、 み.る、 しめ.す
Meanings: outlook, look, appearance, condition, view
Readings: シュウ、 シュ、 おお.い
Meanings: masses, great numbers, multitude, populace
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: マン、 バン、 み.ちる、 み.つ、 み.たす
Meanings: full, fullness, enough, satisfy
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: シン、 つまび.らか、 つぶさ.に
Meanings: hearing, judge, trial
Reading: 
Meaning: investigate
Reading: イン
Meanings: employee, member, number, the one in charge
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Readings: カ、 は.たす、 はた.す、 -は.たす、 は.てる、 -は.てる、 は.て
Meanings: fruit, reward, carry out, achieve, complete, end, finish, succeed
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange