This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。

Sentence Analyzer

しかし この 主張 デネット 論じている もの 違う という こと 強調しておきたい

English Translation

But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.

Furigana

しかし、この主張(しゅちょう)は、デネットが(ろん)じているものとは(ちが)うということを強調(きょうちょう)しておきたい。

Romanji

Shikashi, kono shuchō wa, denetto ga ronjiteiru mono to wa chigau toiu koto o kyōchōshiteokitai.

Words

然し (しかし)
however; but
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
主張 (しゅちょう)
claim; request; insistence; assertion; advocacy; emphasis; contention; opinion; tenet
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
論じる (ろんじる)
to argue; to discuss; to debate
(もの、もん)
person
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
違う (ちがう)
to differ (from); to vary; to not be in the usual condition; to not match the correct (answer, etc.); to be different from promised; isn't it?; wasn't it?
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
強調 (きょうちょう)
emphasis; highlight; stress; stressed point

Kanji

Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
Meanings: lord, chief, master, main thing, principal
Readings: チョウ、 は.る、 -は.り、 -ば.り
Meanings: lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ
Readings: キョウ、 ゴウ、 つよ.い、 つよ.まる、 つよ.める、 し.いる、 こわ.い
Meaning: strong
調
Readings: チョウ、 しら.べる、 しら.べ、 ととの.う、 ととの.える
Meanings: tune, tone, meter, key (music), writing style, prepare, exorcise, investigate, harmonize, mediate