This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。

Sentence Analyzer

この 話し 終わる まで 我慢して 聞いていて ください

English Translation

Please bear with me until I finish the story.

Furigana

この(はな)しが()わるまで我慢(がまん)して(()いていて)ください。

Romanji

Kono hanashi ga owaru made gamanshite kiiteite kudasai.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
話す (はなす)
to talk; to speak; to converse; to chat; to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss; to speak (a language)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
終わる (おわる)
to finish; to end; to close
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
我慢 (がまん)
patience; endurance; perseverance; tolerance; self-control; self-denial
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

Kanji

Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Reading: マン
Meanings: ridicule, laziness
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen