This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

この箱はトニー君によって作られました。

Sentence Analyzer

この トニー によって 作られました

English Translation

This box was made by Tony.

Furigana

この(はこ)はトニー(くん)によって(つく)られました。

Romanji

Kono hako wa Toni- kun niyotte tsukuraremashita.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(はこ、ハコ)
box; case; chest; package; pack; car (of a train, etc.); shamisen case; shamisen; public building; community building; man who carries a geisha's shamisen; receptacle for human waste; feces (faeces); counter for boxes (or boxed objects)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(くん)
Mr (junior); master; boy
に因って (によって)
according to; by (means of); due to; because of
作る (つくる)
to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; to prepare (food); to brew (alcohol); to raise; to grow; to cultivate; to train; to till; to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; to create (an artistic work, etc.); to compose; to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; to have (a child); to make up (one's face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)

Kanji

Readings: ソウ、 はこ
Meanings: box, chest, case, bin, railway car
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build