This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。

Sentence Analyzer

この 地方 新しい 産業 恩恵 被る こと なる だろう

English Translation

The community will benefit from the new industry.

Furigana

この地方(ちほう)(あたら)しい産業(さんぎょう)恩恵(おんけい)(こうむ)ることになるだろう。

Romanji

Kono chihō wa atarashii sangyō no onkei o kōmuru koto ni naru darou.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
地方 (ちほう)
district; region; area; locality; the country; countryside; the provinces; rural area
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
新しい (あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
産業 (さんぎょう)
industry; livelihood; occupation
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
恩恵 (おんけい)
grace; favor; favour; blessing; benefit
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
被る (かぶる、かむる)
to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); to overlap (e.g. sound or color); to be similar; to be redundant; to be fogged (due to overexposure, etc.); to close; to come to an end; to get a full house; to sell out; to blunder; to bungle; to fail; to be deceived
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: サン、 う.む、 う.まれる、 うぶ-、 む.す
Meanings: products, bear, give birth, yield, childbirth, native, property
Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
Meanings: business, vocation, arts, performance
Reading: オン
Meanings: grace, kindness, goodness, favor, mercy, blessing, benefit
Readings: ケイ、 エ、 めぐ.む、 めぐ.み
Meanings: favor, blessing, grace, kindness
Readings: ヒ、 こうむ.る、 おお.う、 かぶ.る、 かぶ.せる
Meanings: incur, cover, veil, brood over, shelter, wear, put on, be exposed (film), receiving