This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

この建物は、現在立ち入り禁止だ。

Sentence Analyzer

この 建物 現在 立ち入り 禁止

English Translation

This building is off limits now.

Furigana

この建物(たてもの)は、現在(げんざい)()()禁止(きんし)だ。

Romanji

Kono tatemono wa, genzai tachiiri kinshi da.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
建物 (たてもの)
building
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
現在 (げんざい)
now; current; present; present time; as of
立ち入り (たちいり)
entering; going into
禁止 (きんし)
prohibition; inhibition; ban
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ケン、 コン、 た.てる、 た.て、 -だ.て、 た.つ
Meaning: build
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: ザイ、 あ.る
Meanings: exist, outskirts, suburbs, located in
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Reading: キン
Meanings: prohibition, ban, forbid
Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt