This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

この間違いについて私が責められるべきです。

Sentence Analyzer

この 間違い について 責められる べき です

English Translation

I am to blame for this mistake.

Furigana

この間違(まちが)いについて(わたし)()められるべきです。

Romanji

Kono machigai nitsuite watashi ga semerareru beki desu.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
間違い (まちがい)
mistake; error; blunder; accident; mishap; trouble; improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion
に就いて (について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
責める (せめる)
to condemn; to blame; to criticize; to criticise; to reproach; to accuse; to urge; to press; to pester; to torture; to torment; to persecute; to break in (a horse)
可し (べし)
shall; should; must
です (です)
be; is

Kanji

Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: セキ、 せ.める
Meanings: blame, condemn, censure