This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。

Sentence Analyzer

けん 年末ごろ 大きく なって 兄さん 着られる でしょう

English Translation

Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.

Furigana

ケンは年末(ねんまつ)ごろには(おお)きくなって(にい)さんの(ふく)()られるでしょう。

Romanji

Ken wa nenmatsugoro ni wa ōkiku natte niisan no fuku ga kirareru deshō.

Words

(けん)
tendon
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
大きい (おおきい)
big; large; great; loud
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
兄さん (にいさん、あにさん)
older brother; elder brother; brother (as older-brother figure in friendly and or work relationship); (vocative) young man; buddy; fella; laddie
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ふく)
clothes (esp. Western clothes); counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc.
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
着る (きる)
to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on; to bear (guilt, etc.)
デス (デス)
death

Kanji

Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: マツ、 バツ、 すえ
Meanings: end, close, tip, powder, posterity
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ケイ、 キョウ、 あに
Meanings: elder brother, big brother
Reading: フク
Meanings: clothing, admit, obey, discharge
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing