This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。

Sentence Analyzer

おーぷん戦 終わり いよいよ 開幕

English Translation

The exhibition games are over and the regular season finally begins.

Furigana

オープン()()わり、いよいよ開幕(かいまく)だ。

Romanji

O-punsen ga owari, iyoiyo kaimaku da.

Words

オープン戦 (オープンせん)
exhibition game; open game
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
終わる (おわる)
to finish; to end; to close
愈々 (いよいよ)
more and more; all the more; increasingly; at last; finally; beyond doubt; (at the) last moment; worst possible time
開幕 (かいまく)
raising the curtain; opening (of an event); start of a season
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal
Readings: マク、 バク、 とばり
Meanings: curtain, bunting, act of play