This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。

Sentence Analyzer

あめりか人 事件 に対して 影響力 もっと 持っていなかった ならば 戦争 たぶん 避けられた かも 知れない

English Translation

If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.

Furigana

アメリカ(じん)事件(じけん)(たい)して影響力(えいきょうりょく)をもっと()っていなかったならば、戦争(せんそう)はたぶん()けられたかも()れない。

Romanji

Amerikajin ga jiken nitaishite eikyōryoku o motto motteinakatta naraba, sensō wa tabun sakerareta kamo shirenai.

Words

アメリカ人 (アメリカじん)
American person
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
事件 (じけん)
event; affair; incident; case; plot; trouble; scandal
に対して (にたいして)
towards; against; regarding; in contrast with
影響力 (えいきょうりょく)
influence; clout
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
もっと (もっと)
(some) more; even more; longer; further
持つ (もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
戦争 (せんそう)
war
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
多分 (たぶん)
perhaps; probably; generous; many; much; great
避ける (さける、よける)
to avoid (physical contact with); to avoid (situation); to ward off; to avert
かも (かも)
may; might; perhaps; may be; possibly
知れる (しれる)
to become known; to come to light; to be discovered; to be known; to be understood; to obviously not amount to much; to seem trivial; to be evident; to be obvious; to go without saying; to be very intense (worry, hope, etc.); to be extremely severe

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ケン、 くだん
Meanings: affair, case, matter, item
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: エイ、 かげ
Meanings: shadow, silhouette, phantom
Readings: キョウ、 ひび.く
Meanings: echo, sound, resound, ring, vibrate
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: ソウ、 あらそ.う、 いか.でか
Meanings: contend, dispute, argue
Readings: ヒ、 さ.ける、 よ.ける
Meanings: evade, avoid, avert, ward off, shirk, shun
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom