あなたのうわさはしばしば聞いています。
Sentence Analyzer
English Translation
I've often heard about you.
Furigana
あなたのうわさはしばしば聞 いています。
Romanji
Anata no uwasa wa shibashiba kiiteimasu.
Words
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
噂
(うわさ)
rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
しばしば
(しばしば、シバシバ、しぱしぱ、シパシパ)
(blinking) repeatedly
聞く
(きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
Kanji
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen