This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。

Sentence Analyzer

ああ 言えば こう 言う まったく 減らない

English Translation

Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.

Furigana

ああ()えば、こう()う。まったく、(くち)()らない(やっこ)だ。

Romanji

Ā ieba, kō iu. mattaku, kuchi ga heranai yakko da.

Words

嗚呼 (ああ、アー)
Ah!; Oh!; Alas!; Yes; Indeed; That is correct; Hey!; Yo!; Uh huh; Yeah yeah; Right; Gotcha
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
斯う (こう)
in this way (used for something or someone close to the speaker, including the speaker himself, or for the opinions of the speaker); thus; such; uh... (interjection used as a verbal pause)
全く (まったく)
really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
(くち)
mouth; opening; hole; gap; orifice; mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; gate; door; entrance; exit; speaking; speech; talk (i.e. gossip); taste; palate; mouth (to feed); opening (i.e. vacancy); available position; invitation; summons; kind; sort; type; opening (i.e. beginning); counter for mouthfuls, shares (of money), and swords
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
減る (へる)
to decrease (in size or number); to diminish; to abate
(やっこ)
servant (esp. a samurai's attendant); chivalrous man (c. Edo period); cubed tofu (often served cold); kite shaped like a footman; Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants; enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime); he; she; him; her
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: ゲン、 へ.る、 へ.らす
Meanings: dwindle, decrease, reduce, decline, curtail, get hungry
Readings: ド、 やつ、 やっこ
Meanings: guy, slave, manservant, fellow