This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼女は嫉妬の炎を燃やした。

Sentence Analyzer

彼女 嫉妬 燃やした

English Translation

She burned with jealousy.

Furigana

彼女(かのじょ)嫉妬(しっと)(ほのお)()やした。

Romanji

Kanojo wa shitto no honoo o moyashita.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
嫉妬 (しっと)
jealousy; envy
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ほのお、ほむら)
flame; blaze; flames (of intense emotion, e.g. love, jealousy, anger); passion
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
燃やす (もやす、もす)
to burn

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シツ、 そね.む、 ねた.む、 にく.む
Meanings: jealous, envy
Readings: ト、 ツ、 ねた.む、 そね.む、 つも.る、 ふさ.ぐ
Meanings: jealous, envy
Readings: エン、 ほのお
Meanings: inflammation, flame, blaze
Readings: ネン、 も.える、 も.やす、 も.す
Meanings: burn, blaze, glow