This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。

Sentence Analyzer

いろいろな こと あって 昨夜 あまり 眠れなかった

English Translation

Many things kept me from getting much sleep last night.

Furigana

いろいろなことがあって、(わたし)昨夜(さくや)あまり(ねむ)れなかった。

Romanji

Iroirona koto ga atte, watashi wa sakuya amari nemurenakatta.

Words

色々 (いろいろ)
various; various colors (colours)
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
夕べ (ゆうべ、ゆう、さくや)
evening; last night
余り (あまり、あんまり)
remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; not very (with negative sentence); not much; surplus; excess; fullness; too much; more than; over

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: ミン、 ねむ.る、 ねむ.い
Meanings: sleep, die, sleepy