This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼らは定期旅客船に乗り込んだ。

Sentence Analyzer

彼ら 定期 旅客船 乗り込んだ

English Translation

They went on board a liner.

Furigana

(かれ)らは定期(ていき)旅客船(りょかくせん)()()んだ。

Romanji

Karera wa teiki ryokakusen ni norikonda.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
定期 (ていき)
fixed period; fixed term; regular; periodic; periodical; fixed-term commutation pass; fixed-term deposit; futures contracts
旅客船 (りょかくせん、りょきゃくせん)
passenger ship
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
乗り込む (のりこむ)
to board; to embark on; to get into (a car); to man (a ship); to help (someone) into; to march into; to enter

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide
Readings: キ、 ゴ
Meanings: period, time, date, term
Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: セン、 ふね、 ふな-
Meanings: ship, boat
Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)