彼らはその量の2倍食べる必要がある。
Sentence Analyzer
English Translation
They need to eat double that amount.
Furigana
Romanji
Karera wa sono ryō no ni bai taberu hitsuyō ga aru.
Words
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
量
(りょう)
quantity; amount; volume; portion (of food)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
倍
(ばい)
twice; double; times; -fold
食べる
(たべる)
to eat; to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on
必要
(ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: リョウ、 はか.る
Meanings: quantity, measure, weight, amount, consider, estimate, surmise
Reading: バイ
Meanings: double, twice, times, fold
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to