This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼は復しゅう心にかられて行動した。

Sentence Analyzer

復しゅう心 かられて 行動した

English Translation

He was driven by revenge.

Furigana

(かれ)(ふくしん)しゅう()にかられて行動(こうどう)した。

Romanji

Kare wa fukushūshin ni kararete kōdōshita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
復讐心 (ふくしゅうしん)
desire for revenge; vengeful thought
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
駆られる (かられる)
to be driven by (one's feelings); to succumb to
行動 (こうどう)
action; conduct; behaviour; behavior; mobilization; mobilisation

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: フク、 また
Meanings: restore, return to, revert, resume
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake