This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。

Sentence Analyzer

全力 ふりしぼって つぶれた から はい出した

English Translation

He used all his strength to crawl out of the wrecked car.

Furigana

(かれ)全力(ぜんりょく)をふりしぼってつぶれた(くるま)からはい()した。

Romanji

Kare wa zenryoku o furishibotte tsubureta kuruma kara haidashita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全力 (ぜんりょく)
all one's power; whole energy
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
振り絞る (ふりしぼる)
to muster (one's strength); to strain (e.g. one's voice)
潰れる (つぶれる)
to be crushed; to be smashed; to be broken; to collapse; to become useless; to cease functioning; to be wasted (e.g. time); to go bankrupt; to go out of business; to fail
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
這い出す (はいだす)
to crawl out; to creep out; to begin to crawl

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude