彼は川を横切った。
Sentence Analyzer
English Translation
        He got across the river.
    
Furigana
Romanji
        Kare wa kawa o yokogitta.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                川
            
            
                (かわ、がわ)
            
        
        
            river; stream; the .... river; (suffix used with the names of rivers)
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                横切る
            
            
                (よこぎる)
            
        
        
            to cross (e.g. road); to traverse
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: セン、 かわ
                        Meanings: stream, river, river or three-stroke river radical (no. 47)
                    Readings: オウ、 よこ
                        Meanings: sideways, side, horizontal, width, woof, unreasonable, perverse
                    Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
                        Meanings: cut, cutoff, be sharp