This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

論争にやっとけりが付いた。

Sentence Analyzer

論争 やっと けり 付いた

English Translation

The dispute was finally settled.

Furigana

論争(ろんそう)にやっとけりが()いた。

Romanji

Ronsō ni yatto keri ga tsuita.

Words

論争 (ろんそう)
controversy; dispute
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
やっと (やっと)
at last; at length; barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth
(けり、ケリ)
gray-headed lapwing (Microsarcops cinereus); grey-headed lapwing
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
付く (つく)
to be attached; to be connected with; to adhere; to stick; to cling; to remain imprinted; to scar; to stain; to dye; to bear (fruit, interest, etc.); to be acquired (of a habit, ability, etc.); to increase (of strength, etc.); to take root; to accompany; to attend; to follow; to study with; to side with; to belong to; to possess; to haunt; to be lit; to be lighted; to be settled; to be resolved; to be decided; to be given (of a name, price, etc.); to be sensed; to be perceived; to be lucky; to become (a state, condition, etc.)

Kanji

Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: ソウ、 あらそ.う、 いか.でか
Meanings: contend, dispute, argue
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append