This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼は永久にここには戻らないでしょう。

Sentence Analyzer

永久 ここ 戻らない でしょう

English Translation

He will leave here for good.

Furigana

(かれ)永久(えいきゅう)にここには(もど)らないでしょう。

Romanji

Kare wa eikyū ni koko ni wa modoranai deshō.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
永久 (えいきゅう、とこしえ、とわ)
eternity; perpetuity; immortality; Eikyuu era (1113.7.13-1118.4.3)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
此処 (ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
戻る (もどる)
to turn back (e.g. half-way); to return; to go back; to recover (e.g. something lost); to be returned; to rebound; to spring back
デス (デス)
death

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: エイ、 なが.い
Meanings: eternity, long, lengthy
Readings: キュウ、 ク、 ひさ.しい
Meanings: long time, old story
Readings: レイ、 もど.す、 もど.る
Meanings: re-, return, revert, resume, restore, go backwards