This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。

Sentence Analyzer

しばしば 国民的 英雄 として とりあげられています

English Translation

He is often referred to as a national hero.

Furigana

(かれ)はしばしば国民的(こくみんてき)英雄(えいゆう)としてとりあげられています。

Romanji

Kare wa shibashiba kokuminteki eiyū toshite toriagerareteimasu.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
しばしば (しばしば、シバシバ、しぱしぱ、シパシパ)
(blinking) repeatedly
国民的 (こくみんてき)
national
英雄 (えいゆう)
hero; heroine; great person; Eroica Symphony (Beethoven, 1804); Heroic Polonaise (Chopin)
として (として)
as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that...; trying to...
取り上げる (とりあげる)
to pick up; to take up; to adopt; to feature; to accept; to listen to; to take away; to confiscate; to deprive; to disqualify; to deliver (a child)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ミン、 たみ
Meanings: people, nation, subjects
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: エイ、 はなぶさ
Meanings: England, English, hero, outstanding, calyx
Readings: ユウ、 お-、 おす、 おん
Meanings: masculine, male, hero, leader, superiority, excellence