This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。

Sentence Analyzer

アメリカ 滞在中 体験 話し始めた 私たち 澄まして 夢中 聞いた

English Translation

He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.

Furigana

(かれ)はアメリカ滞在中(たいざいちゅう)体験(たいけん)(はな)(はじ)めた。(わたし)たちは(みみ)()まして夢中(むちゅう)()いた。

Romanji

Kare wa Amerika taizaichū no taiken o hanashihajimeta. watashitachi wa mimi o sumashite muchū de kiita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
亜米利加 (アメリカ)
America; United States of America
滞在中 (たいざいちゅう)
during a stay
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
体験 (たいけん)
personal experience; physical experience; one's own experience
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
話す (はなす)
to talk; to speak; to converse; to chat; to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss; to speak (a language)
私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
(みみ)
ear; hearing; edge; crust; selvedge (non-fray machined edge of fabrics); selvage
澄ます (すます)
to clear; to make clear; to be unruffled; to look unconcerned; to look demure; to look prim; to put on airs
夢中 (むちゅう)
daze; (in a) trance; ecstasy; delirium; engrossment; within a (deep) dream
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: タイ、 テイ、 とどこお.る
Meanings: stagnate, be delayed, overdue, arrears
Readings: ザイ、 あ.る
Meanings: exist, outskirts, suburbs, located in
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: タイ、 テイ、 からだ、 かたち
Meanings: body, substance, object, reality, counter for images
Readings: ケン、 ゲン、 あかし、 しるし、 ため.す、 ためし
Meanings: verification, effect, testing
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ジ、 みみ
Meaning: ear
Readings: チョウ、 す.む、 す.ます、 -す.ます
Meanings: lucidity, be clear, clear, clarify, settle, strain, look grave
Readings: ム、 ボウ、 ゆめ、 ゆめ.みる、 くら.い
Meanings: dream, vision, illusion
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen