This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。

Sentence Analyzer

晴雨 かかわらず そちら 参ります

English Translation

He'll be there, rain or shine.

Furigana

(かれ)は、晴雨(せいう)にかかわらず、そちらに(まい)ります。

Romanji

Kare wa, seiu ni kakawarazu, sochira ni mairimasu.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
晴雨 (せいう)
(clear or rainy) weather
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
関わる (かかわる)
to be affected; to be influenced; to be concerned with; to have to do with; to stick to (opinions)
其方 (そちら、そっち、そなた、そち)
that way (direction distant from the speaker, close to the listener); there (place distant from the speaker, close to the listener); that one (something close to the listener); you; your family; your company; that person (someone close to the listener)
参る (まいる)
to go; to come; to call; to be defeated; to collapse; to die; to be annoyed; to be nonplussed; to be madly in love; to visit (shrine, grave)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: セイ、 は.れる、 は.れ、 は.れ-、 -ば.れ、 は.らす
Meaning: clear up
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: サン、 シン、 まい.る、 まい-、 まじわる、 みつ
Meanings: nonplussed, three (in documents), going, coming, visiting, visit, be defeated, die, be madly in love, participate, take part in