彼の有罪は疑いの余地はない。

Sentence Analyzer

有罪 疑い 余地 ない

English Translation

There is no room for doubt about his guilt.

Furigana

(かれ)有罪(ゆうざい)(うたが)いの余地(よち)はない。

Romanji

Kare no yūzai wa utagai no yochi wa nai.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
有罪 (ゆうざい)
guilt; culpability
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
疑い (うたがい)
doubt; question; uncertainty; skepticism; scepticism; suspicion; distrust
余地 (よち)
place; room; margin; scope
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ユウ、 ウ、 あ.る
Meanings: possess, have, exist, happen, occur, approx
Readings: ザイ、 つみ
Meanings: guilt, sin, crime, fault, blame, offense
Readings: ギ、 うたが.う
Meanings: doubt, distrust, be suspicious, question
Readings: ヨ、 あま.る、 あま.り、 あま.す、 あんま.り
Meanings: too much, myself, surplus, other, remainder
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth