This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。

Sentence Analyzer

爆薬 製造犯 しばしば 世間 注目 集めたい という 動機 持っている

English Translation

Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.

Furigana

爆薬(ばくやく)製造犯(せいぞうはん)はしばしば世間(せけん)注目(ちゅうもく)(あつ)めたいという動機(どうき)()っている。

Romanji

Bakuyaku seizōhan wa shibashiba seken no chūmoku o atsumetai toiu dōki o motteiru.

Words

爆薬 (ばくやく)
explosive; blasting powder
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
しばしば (しばしば、シバシバ、しぱしぱ、シパシパ)
(blinking) repeatedly
世間 (せけん)
world; society
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
注目 (ちゅうもく)
notice; attention; observation
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
集める (あつめる)
to collect; to assemble; to gather
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
動機 (どうき)
motive; incentive; motif
持つ (もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of

Kanji

Readings: バク、 は.ぜる
Meanings: bomb, burst open, pop, split
Readings: ヤク、 くすり
Meanings: medicine, chemical, enamel, gunpowder, benefit
Reading: セイ
Meanings: made in..., manufacture
Readings: ゾウ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: create, make, structure, physique
Readings: ハン、 ボン、 おか.す
Meanings: crime, sin, offense
Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: シュウ、 あつ.まる、 あつ.める、 つど.う
Meanings: gather, meet, congregate, swarm, flock
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have