This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。

Sentence Analyzer

日本 金融 市場 開放する ように アメリカ 圧力 受けた

English Translation

Japan came under American pressure to open its financial market.

Furigana

日本(にっぽん)金融(きんゆう)市場(しじょう)開放(かいほう)するようにアメリカの圧力(あつりょく)()けた。

Romanji

Nippon wa kin'yū shijō o kaihōsuru yōni Amerika no atsuryoku o uketa.

Words

日本 (にほん、にっぽん)
Japan
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
金融 (きんゆう)
financing; credit transacting; loaning of money; circulation of money
市場 (しじょう)
(the) market (as a concept)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
開放 (かいほう)
open; throw open; liberalization; liberalisation
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
亜米利加 (アメリカ)
America; United States of America
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
圧力 (あつりょく)
pressure; stress; coercion; arm-twisting
受ける (うける)
to receive; to get; to catch (e.g. a ball); to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); to be given (e.g. life, talent); to follow; to succeed; to be descended from; to face (south, etc.); to be modified by; to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; to be well-received; to become popular; to go down well

Kanji

Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ユウ、 と.ける、 と.かす
Meanings: dissolve, melt
Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal
Readings: ホウ、 はな.す、 -っぱな.し、 はな.つ、 はな.れる、 こ.く、 ほう.る
Meanings: set free, release, fire, shoot, emit, banish, liberate
Readings: アツ、 エン、 オウ、 お.す、 へ.す、 おさ.える、 お.さえる
Meanings: pressure, push, overwhelm, oppress, dominate
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: ジュ、 う.ける、 -う.け、 う.かる
Meanings: accept, undergo, answer (phone), take, get, catch, receive