This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。

Sentence Analyzer

日本 いわゆる ばぶる 経済 崩壊 国際 市場 衝撃波 広げました

English Translation

The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.

Furigana

日本(にっぽん)のいわゆるバブル経済(けいざい)崩壊(ほうかい)は、国際(こくさい)市場(しじょう)衝撃波(しょうげきは)(ひろ)げました。

Romanji

Nippon no iwayuru baburu keizai no hōkai wa, kokusai shijō ni shōgekiha o hirogemashita.

Words

日本 (にほん、にっぽん)
Japan
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
所謂 (いわゆる)
what is called; as it is called; the so-called; so to speak
バブル (バブル)
bubble
経済 (けいざい)
economics; business; finance; economy
崩壊 (ほうかい)
collapse; crumbling; breaking down; caving in; decay
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
国際 (こくさい)
international
市場 (しじょう)
(the) market (as a concept)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
衝撃波 (しょうげきは)
shock wave
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
広げる (ひろげる)
to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; to unfold; to open; to unroll; to unwrap; to scatter about; to spread around; to make flourish; to cause to prosper

Kanji

Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ケイ、 キョウ、 へ.る、 た.つ、 たていと、 はか.る、 のり
Meanings: sutra, longitude, pass thru, expire, warp
Readings: サイ、 セイ、 す.む、 -ず.み、 -ずみ、 す.まない、 す.ます、 -す.ます、 すく.う、 な.す、 わたし、 わた.る
Meanings: finish, come to an end, excusable, need not
Readings: ホウ、 くず.れる、 -くず.れ、 くず.す
Meanings: crumble, die, demolish, level
Readings: カイ、 エ、 こわ.す、 こわ.れる、 やぶ.る
Meanings: demolition, break, destroy
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: サイ、 きわ、 -ぎわ
Meanings: occasion, side, edge, verge, dangerous, adventurous, indecent, time, when
Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ショウ、 つ.く
Meanings: collide, brunt, highway, opposition (astronomy), thrust, pierce, stab, prick
Readings: ゲキ、 う.つ
Meanings: beat, attack, defeat, conquer
Readings: ハ、 なみ
Meanings: waves, billows, Poland
Readings: コウ、 ひろ.い、 ひろ.まる、 ひろ.める、 ひろ.がる、 ひろ.げる
Meanings: wide, broad, spacious