This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。

Sentence Analyzer

突然 近く 歌っている 聞いた

English Translation

Suddenly, I heard someone singing near by.

Furigana

突然(とつぜん)(わたし)(ちか)くで(だれ)かが(うた)っているのを()いた。

Romanji

Totsuzen, watashi wa chikaku de dare ka ga utatteiru no o kiita.

Words

突然 (とつぜん)
abrupt; sudden; unexpected; all at once
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
近く (ちかく)
near; neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearly (i.e. "it took nearly one year"); close to; shortly; soon
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(だれ、たれ、た)
who
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
歌う (うたう)
to sing; to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance

Kanji

Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody
Readings: カ、 うた、 うた.う
Meanings: song, sing
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen