This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

動物はでたらめに動くように見える。

Sentence Analyzer

動物 でたらめ 動く ように 見える

English Translation

Animals seem to move at random.

Furigana

動物(どうぶつ)はでたらめに(うご)くように()える。

Romanji

Dōbutsu wa detarame ni ugoku yōni mieru.

Words

動物 (どうぶつ)
animal
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
出鱈目 (でたらめ、デタラメ)
irresponsible utterance; nonsense; bullshit; codswallop; random; haphazard; unsystematic
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
動く (うごく)
to move; to stir; to shift; to shake; to swing; to operate; to run; to go; to work; to be touched; to be influenced; to change; to vary; to fluctuate; to waver; certain; factual; to be transferred
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
見える (まみえる)
to have an audience; to meet; to see; to face (an enemy); to confront; to serve (esp. as one's wife)

Kanji

Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible