This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。

Sentence Analyzer

有効な 触媒 ない ので その 装置 改良する こと 困難 あろう

English Translation

It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.

Furigana

有効(ゆうこう)触媒(しょくばい)がないので、その装置(そうち)改良(かいりょう)することは困難(こんなん)であろう。

Romanji

Yūkōna shokubai ga nai node, sono sōchi o kairyōsuru koto wa konnan de arou.

Words

有効 (ゆうこう)
validity; legality; availability; effectiveness
触媒 (しょくばい)
catalyst
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
装置 (そうち)
equipment; installation; apparatus; device
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
改良 (かいりょう)
improvement; reform
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
困難 (こんなん)
difficulty; distress
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: ユウ、 ウ、 あ.る
Meanings: possess, have, exist, happen, occur, approx
Readings: コウ、 き.く、 ききめ、 なら.う
Meanings: merit, efficacy, efficiency, benefit
Readings: ショク、 ふ.れる、 さわ.る、 さわ
Meanings: contact, touch, feel, hit, proclaim, announce, conflict
Readings: バイ、 なこうど
Meanings: mediator, go-between
Readings: ソウ、 ショウ、 よそお.う、 よそお.い
Meanings: attire, dress, pretend, disguise, profess
Readings: チ、 お.く、 -お.き
Meanings: placement, put, set, deposit, leave behind, keep, employ, pawn
Readings: カイ、 あらた.める、 あらた.まる
Meanings: reformation, change, modify, mend, renew, examine, inspect, search
Readings: リョウ、 よ.い、 -よ.い、 い.い、 -い.い
Meanings: good, pleasing, skilled
Readings: コン、 こま.る
Meanings: quandary, become distressed, annoyed
Readings: ナン、 かた.い、 -がた.い、 むずか.しい、 むづか.しい、 むつか.しい、 -にく.い
Meanings: difficult, impossible, trouble, accident, defect