This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。

Sentence Analyzer

科学者 エイズ 治療法 発見してくれる こと 望みます

English Translation

I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.

Furigana

(だれ)科学者(かがくしゃ)がエイズの治療法(ちりょうほう)発見(はっけん)してくれることを(のぞ)みます。

Romanji

Dare ka kagakusha ga eizu no chiryōhō o hakkenshitekureru koto o nozomimasu.

Words

(だれ、たれ、た)
who
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
科学者 (かがくしゃ)
scientist
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
AIDS (エイズ)
acquired immune deficiency syndrome; AIDS
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
治療法 (ちりょうほう)
treatment; cure; remedy
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
発見 (はっけん)
discovery; detection; finding
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
望む (のぞむ)
to desire; to wish for; to expect; to see; to command (a view of)

Kanji

Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody
Reading: 
Meanings: department, course, section
Readings: ガク、 まな.ぶ
Meanings: study, learning, science
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ジ、 チ、 おさ.める、 おさ.まる、 なお.る、 なお.す
Meanings: reign, be at peace, calm down, subdue, quell, govt, cure, heal, rule, conserve
Reading: リョウ
Meanings: heal, cure
Readings: ホウ、 ハッ、 ホッ、 フラン、 のり
Meanings: method, law, rule, principle, model, system
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ボウ、 モウ、 のぞ.む、 もち
Meanings: ambition, full moon, hope, desire, aspire to, expect