This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

第2番目の男はスペインの探検家でした。

Sentence Analyzer

番目 スペイン 探検家 でした

English Translation

The second man was a Spanish explorer.

Furigana

(だい)番目(ばんめ)(おとこ)はスペインの探検家(たんけんか)でした。

Romanji

Dai ni banme no otoko wa Supein no tankenka deshita.

Words

(だい)
ordinal
(に、ふた、ふ、ふう)
two
番目 (ばんめ)
indicates position in a sequence; divisions of a kabuki performance
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
西班牙 (スペイン)
Spain
探検家 (たんけんか)
explorer
デス (デス)
death

Kanji

Readings: ダイ、 テイ
Meanings: No., residence
Readings: バン、 つが.い
Meanings: turn, number in a series
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: タン、 さぐ.る、 さが.す
Meanings: grope, search, look for
Readings: ケン、 しら.べる
Meanings: examination, investigate
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer